Mahabharata - by Ganguli in MS Word

Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator, who is most known for the first complete English translation of the Sanskrit epic Mahabharata published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose between 1883 to 1896 by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller, who owned a printing press, and collected funds for the project to translate 18 books of the Mahabharata.The Mahabharata-with one hundred thousand stanzas of verse-is one of the longest poems in existence. At the heart of the saga is a conflict between two branches of a royal family whose feud culminates in a titanic eighteen-day battle. Exploring such timeless subjects as dharma (duty), artha (purpose), and kama (pleasure) in a mythic world of warfare, magic, and beauty, this is a magnificent and legendary Hindu text of immense importance to the culture of the Indian subcontinent.